| Pjesma Eurovizije 1996. Eurovision Song Contest 1996 | |
|---|---|
| Nadnevak | 18. svibnja 1996. |
| Voditelji | Ingvild Bryn Morten Harket |
| Redatelj | Pal Veiglum |
| Televizijski domaćin | |
| Mjesto | Oslo Spektrum, Oslo, Norveška |
| Pobjednik | "The Voice" |
| Sustav glasovanja | |
| Deset prvoplasiranih prema glasovanju osvajaju redom: 12, 10, te od 8 do 1 boda | |
| Broj sudionica | 30 |
| Prvonastup | |
| Povratak | |
| Odustajanje | nije ih bilo |
| Nula bodova | nijedna pjesma |
Pjesma Eurovizije 1996. bila je 41. Eurovizija, a održana je 18. svibnja 1996. u dvorani Oslo Spektrum u Oslu, Norveška. Voditelji su bili Ingvild Bryn i Morten Harket iz grupe a-ha. Eimear Quinn iz Irske bila je pobjednica ove Eurovizije s pjesmom "The Voice". Zbog veliek navale zemalja održano je interno polufinale u kojem su ispale: Njemačka (prvi i jedini put da nije nastupila u finalu), Danska, Izrael, Rusija, Rumunjska, Mađarska i Makedonija. Pobjednik polufinala je bila Švedska, a Hrvatska je bila 19. i tako za dlaku ušla u finale.
| broj | Zemlja | Jezik | Pjevač | Pjesma | Pozicija | Bodovi |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | turski | Şebnem Paker | "Beşinci Mevsim" | 12 | 57 | |
| 2 | engleski | Gina G | "Ooh Aah… Just a Little Bit" | 8 | 77 | |
| 3 | španjolski | Antonio Carbonell | "¡Ay, qué deseo!" | 20 | 17 | |
| 4 | portugalski | Lúcia Moniz | "O meu coração não tem cor" | 6 | 92 | |
| 5 | grčki | Constantinos | "Mono Yia Mas" (Μόνο Για Μας) |
9 | 72 | |
| 6 | engleski | Miriam Christine | "In a Woman's Heart" | 10 | 68 | |
| 7 | hrvatski | Maja Blagdan | "Sveta ljubav" | 4 | 98 | |
| 8 | vorarlberški dijalekt njemačkog | George Nussbaumer | "Weil's dr guat got" | 10 | 68 | |
| 9 | francuski | Kathy Leander | "Mon cœur l'aime" | 16 | 22 | |
| 10 | grčki | Mariana Efstratiou | "Emeis Forame to Himona Anixiatika" (Εμεις Φοραμε το Χειμώνα Ανοιξιάτικα) |
14 | 36 | |
| 11 | estonski | Maarja-Liis Ilus & Ivo Linna | "Kaelakee hääl" | 5 | 94 | |
| 12 | norveški | Elisabeth Andreassen | "I evighet" | 2 | 114 | |
| 13 | bretonski | Dan Ar Braz & L'Héritage des Celtes |
"Diwanit Bugale" | 19 | 18 | |
| 14 | slovenski | Regina | "Dan najlepših sanj" | 21 | 16 | |
| 15 | nizozemski | Maxine & Franklin Brown | "De eerste keer" | 7 | 78 | |
| 16 | nizozemski | Lisa del Bo | "Liefde is een kaartspel" | 16 | 22 | |
| 17 | engleski | Eimear Quinn | "The Voice" | 1 | 162 | |
| 18 | finski | Jasmine | "Niin kaunis on taivas" | 23 | 9 | |
| 19 | islandski | Anna Mjöll | "Sjúbídú" | 13 | 51 | |
| 20 | poljski | Kasia Kowalska | "Chcę znać swój grzech..." | 15 | 31 | |
| 21 | bošnjački | Amila Glamočak | "Za našu ljubav" | 22 | 13 | |
| 22 | slovački | Marcel Palonder | "Kým nás máš" | 18 | 19 | |
| 23 | švedski | One More Time | "Den vilda" | 3 | 100 |
Interni polufinale
Crvene države su izbačene u polufinalu[1]
| Zemlja | Jezik | Pjevač | Pjesma | Prijevod | Pozicija | Bodovi |
|---|---|---|---|---|---|---|
| vorarlberški dijalekt njemačkog | George Nussbaumer | "Weil's dr guat got" | Jer se osjećaš dobro | 6 | 80 | |
| Nizozemski | Lisa Del Bo | "Liefde is een kaartspel" | Ljubav je igra karata | 12 | 45 | |
| Bošnjački | Amila Glamočak | "Za našu ljubav" | — | 21 | 29 | |
| Hrvatski | Maja Blagdan | "Sveta ljubav" | — | 19 | 30 | |
| Grčki | Constantinos | "Mono Yia Mas" (Μόνο Για Μας) | Samo za nas | 15 | 42 | |
| Danski | Dorthe Andersen & Martin Loft | "Kun med dig" | Samo s tobom | 25 | 22 | |
| Estonski | Maarja-Liis Ilus & Ivo Linna | "Kaelakee hääl" | Pjesma ogrlice | 5 | 106 | |
| Finski | Jasmine | "Niin kaunis on taivas" | Tako je lijepo nebo | 22 | 28 | |
| Bretonski | Dan Ar Braz & L'Héritage des Celtes | "Diwanit Bugale" | Odrastite, djeco | 11 | 55 | |
| Njemački | Leon | "Planet of Blue" | Plava planeta | 24 | 24 | |
| Grčki | Mariana Efstratiou | "Emeis Forame to Himona Anixiatika" (Εμείς Φοράμε το Χειμώνα Ανοιξιάτικα) |
Mi nosimo proljetnu odjeću i zimi | 12 | 45 | |
| Mađarski | Gjon Delhusa | "Fortuna" | — | 23 | 26 | |
| Islandski | Anna Mjöll | "Sjúbídú" | Šubidu | 10 | 59 | |
| Engleski | Eimear Quinn | "The Voice" | Glas | 2 | 198 | |
| Izraelski | Galit Bell | "Shalom Olam" (שלום עולם) | Pozdrav svijete | 28 | 12 | |
| Makedonski | Kaliopi | "Samo ti" (Само ти) | — | 26 | 14 | |
| Engleski | Miriam Christine | "In a Woman's Heart" | U ženskom srcu | 4 | 138 | |
| Nizozemski | Maxine & Franklin Brown | "De eerste keer" | Prvi put | 9 | 63 | |
| Poljski | Kasia Kowalska | "Chcę znać swój grzech…" | Želim znati svoj grijeh | 15 | 42 | |
| Portugalski | Lúcia Moniz | "O meu coração não tem cor" | Moje srce nema boju | 18 | 32 | |
| Rumunjski | Monica Anghel & Sincron | "Rugă pentru pacea lumii" | Molitva za mir u svijetu | 29 | 11 | |
| Ruski | Andrej Kosinskij | "Ja eto ja" (Я это я) | Ja sam ja | 26 | 14 | |
| Slovački | Marcel Palonder | "Kým nás máš" | Kada nas imaš | 17 | 36 | |
| Slovenski | Irena Jalšovec | "Dan najlepših sanj" | Dan najljepših snova | 19 | 30 | |
| Španjolski | Antonio Carbonell | "¡Ay, qué deseo!" | Oh, kako želim | 14 | 43 | |
| Švedski | One More Time | "Den vilda" | Divlji | 1 | 227 | |
| Francuski | Kathy Leander | "Mon cœur l'aime" | Moje srce ga voli | 8 | 67 | |
| Turski | Şebnem Paker | "Beşinci Mevsim" | Peta sezona | 7 | 69 | |
| Engleski | Gina G | "Ooh Aah… Just a Little Bit" | — | 3 | 153 |
| ||||||
- ↑ Lua error in Modul:Citation/CS1 at line 4096: data for mw.loadData contains unsupported data type 'function'.