Toggle menu
243,8 tis.
68
18
626,2 tis.
Hrvatska internetska enciklopedija
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Niste prijavljeni
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Damir Mikuličić

Izvor: Hrvatska internetska enciklopedija

Damir Mikuličić (Zagreb, 16. ožujka 1942.), hrvatski pisac znanstvene fantastike, prevoditelj, urednik i vlasnik nakladničke kuće "Izvori".

Diplomirao je Elektrotehnički fakultet i apsolvirao eksperimentalnu fiziku na Prirodoslovno-matematičkom fakultetu u Zagrebu.

Mikuličićev znanstvenofantastični opus rijedak je primjer izrazite tvrde znanstvene fantastike (hard SF) u hrvatskoj književnosti. Njegove najbolje stranice (npr. novele "O", "Novo sjeme", i dr.) nastale su na tragu scijentizma Arthura C. Clarkea (čiji je roman 2001. svemirska odiseja preveo na hrvatski), u uspješnu spoju rigidne prirodoznanstvene (fizikalne) deskripcije i literarne obrade. Njegov pripovjedački stil uzoran je primjer postupka očuđenja u znanstvenoj fantastici.

Mikuličić je znanstvenofantastične novele i kratke priče objavljivao od ranih 1970-ih u Vjesnikovim izdanjima, pod pseudonimima Mike Dames i Dame McUllage. Svoje najbolje priče i kratki roman Morska zvijezda, nastao iz Mikuličićeva predloška za (parodijski) znanstvenofantastični film Gosti iz galaksije Dušana Vukotića (1981), okupio je u zbirci O (Beograd 1982), koja je tiskana i na esperantu (Zagreb 1988).

Godine 1976. predložio je osnivanje časopisa Sirius i dao mu ime, bio u prvim godištima jedan od njegovih recenzenata, zatim je bio stalni recenzent beogradske znanstvenofantastične biblioteke Polaris Zorana Živkovića, a od 1991. vlasnik je izdavačke kuće Izvori, jedne od vodećih nakladnika znanstvene fantastike u Hrvatskoj, gdje uređuje znanstvenofantastične nizove ZF biblioteka i Biblioteka Sirius. Od 1968. do 1990. radio je kao novinar i urednik u Vjesniku, a za mnoštvo časopisa, radio i televiziju pratio je događanja s područja znanosti i tehnike. Član je uredništva časopisa Čovjek i svemir Zvjezdarnice Zagreb, dobio Republičku nagradu Fran Tućan za popularizaciju znanosti (1986.), objavio popularnoznanstvene knjige Svjedočanstva o budućnosti (1988) i Nuklearne elektrane (1988.). U Izvorima uređuje i popularnoznanstveni niz Biblioteka Luč, za koji je preveo djela S. Hawkinga, C. Sagana, A. Einsteina, P. Daviesa, S. Weinberga i drugih. Godine 1999. dobio je Nagradu SFERA za životno djelo.


Prijevodi na strane jezike

  • "Novo sjeme" (1977.) - švedski, talijanski (Galassia, 225), japanski (Kiso Tengai, 56), češki i njemački jezik
  • "Odluka Velikog Koordinatora" - u češkoj antologiji jugoslavenske fantastike Duhová křídla (1985.)
  • njemački - antologije SF International 2 (1981.), SF International 3 (1982.) i Schöne nackte Welt (1987.)


Važniji prijevodi

  • Joachim Herrmann, Astronomija (1977.)
  • Carl Sagan, Kozmos (1983.)
  • Albert Einstein, Moj pogled na svijet (1991.), Moja teorija (1992.)
  • Arthur C. Clarke, 2001: odiseja u svemiru (1993., 1995., 2000.), Božji čekić (2002.)
  • Stephen Hawking, Kratka povijest vremena (1996.), Budućnost svemira i drugi eseji (1997.), Svemir u orahovoj ljusci (2002.), Ilustrirana kratka povijest vremena (2004.)
  • David Filkin, Svemir Stephena Hawkinga: objašnjeni kozmos (1997.)
  • Steven Weinerg, U potrazi za konačnom teorijom (1997.)
  • Otto Muck, Atlantida: potonuli kontinent (1998.)
  • Amir Aczel, Božja jednadžba (2001.), Fermatov posljednji teorem (2001.)
  • Paul Davis, Posljednje tri minute (2000.), Peto čudo: potraga za podrijetlom života (2001.)
  • Roger Penrose, Carev novi um: razmišljanja o računalima, razumu i zakonima fizike (2004.)
  • Arthur C. Clarke i Stephen Baxter, Vremenska odiseja (Oko vremena, 2004.; Oluja sa Sunca, 2005.)