Norveška šuma

Izvor: Hrvatska internetska enciklopedija
Inačica 206305 od 8. listopad 2021. u 13:16 koju je unio WikiSysop (razgovor | doprinosi) (Bot: Automatski unos stranica)
(razl) ←Starija inačica | vidi trenutačnu inačicu (razl) | Novija inačica→ (razl)
Prijeđi na navigaciju Prijeđi na pretraživanje
Prvo izdanje knjige Norveška šuma

Norveška šuma (japanski: ノルウェイの森; hrvatski: Norveška šuma) je roman japanskog pisca Harukija Murakamija iz 1987. godine.[1] Roman je nostalgična priča o gubitku i seksualnosti.[2] Glavni protagonist i pripovjedač romana je Toru Watanabe, koji se prisjeća svojih studentskih dana iz Tokija.[3] Kroz njegova sjećanja na mladenačke dane, vidimo kako Toru razvija odnos s dvije jako različite žene — prelijepom, ali emocionalno opterećenom Naoko te društvenom i živahnom Midori.[4]

Radnja romana smještena je u Tokiju tijekom 1960-ih godina kada su japanski studenti, kao i brojni diljem svijeta, protestirali protiv sustava.[5] Mada studentski pokret služi kao pozadina za razvoj fabule romana, Murakami ga (kroz Toruove i Midorine oči) prikazuje kao slabašan i licemjeran pokret.

Prvi dio romana temeljen je na jednoj ranijevoj Murakamijevoj priči, "Krijesnica", koju je proširio za potrebe romana. Priča je, kasnije, uključena u zbirku Slijepa vrba, uspavana žena.[6] Norveška šuma je postala hit među japanskom mladeži i od Murakamija je učinila svojevrsnu zvijezdu u Japanu, što mu je u to vrijeme predstavljalo problem.[7][8]

Istoimeni film snimljen je prema romanu i izdan je u Japanu 11. prosinca 2010., a režirao ga je francusko-vijetnamski redatelj Trần Anh Hùng.

Naslov

Izvorni japanski naziv, Noruwei no Mori, predstavlja standardni japanski prijevod naslova pjesme "Norwegian Wood" sastava The Beatles, koju je napisao John Lennon.[9] Sama pjesma se u romanu često spominje, a ujedno je i najdraža pjesma Toruove djevojke Naoko. Ipak, Mori na japanskom jeziku označava "šumu", a ne "drvo", o kojemu pjesma govori. Uloga šume i šumska scenografija također igraju veliku ulogu u romanu.

Likovi

  • Toru Watanabe|ワタナベ トオル|Watanabe Tōru — glavni lik i pripovjedač. Toru je student iz Tokija prosječnih sposobnosti koji studira dramaturgiju, ali bez nekih jasnih uvjerenja i razloga zašto to čini. Za razliku od većine studenata, zanima ga zapadna, posebice američka književnost. Njegov najbolji prijatelj je Kizuki, a kasnije razvija veze s Naoko i Midori.
  • Naoko'|直子|Naoko — prelijepa, ali emocionalno nestabilna djevojka koja je isprva Kizukijeva djevojka, ali nakon njegove smrti bude s Toruom. Njezina sestra počinila je samoubojstvo kada je imala 17, što zajedno s Kizukijevom smrću, ima velik utjecaj na njezinu ličnost.
  • Midori Kobajashi|小林 緑|Kobajashi Midori — Toruova kolegica, izrazito živahna i društvena. Zajedno sa sestrom, pomaže ocu voditi malenu knjižaru. Na početku je imala dečka, ali ubrzo joj se, nakon boljeg upoznavanja, počinje sviđati Toru, što njega stavlja u nezgodnu situaciju.
  • Reiko Ishida|石田 玲子|Ishida Reiko}} — pacijentica u planinskom aziliju u koji odlazi Naoko. Kako dijeli sobu s Naoko, njih dvije ubrzo postaju bliske prijateljice. Reiko je bila uspješna pijanistica i gitaristica kojoj su neprestani mentalni problemi uništili prvo karijeru, a onda i brak. Pokušava savjetovati Torua i Noko u njihovoj vezi.
  • Kizuki|キズキ|Kizuki — Toruov najbolji prijatelj iz srednje škole, i prvi dečko kog je Naoko imala. Ubio se kada je imao 17 godina.
  • Nagasawa|永沢|Nagasawa — student diplomacije u Tokiju čije se prijateljstvo s Toruom rasplamsalo zbog knjige The Great Gatsby, koju obojica obožavaju. Nagasawa je neuobičajeno karizmatičan, a njegova kompleksnost ogleda se kako kroz njegove ideale tako i kroz veze. Toru ga rutinski prati u barove, gdje pronalaze cure za seks.
  • Hatsumi|ハツミ|Hatsumi — Nagasawina djevojka koja je s njim puno propatila. Draga žena po prirodi, pokušala je ponuditi savjet Toruu, ali on se odbio povjeriti kako njoj tako i Nagasawi. Dvije godine nakon što je Nagasawa otišao za Njemačku, Hatsumi se udala, samo da bi nakon dvije godina počinila samoubojstvo. Ova vijest natjera Torua da prekine prijateljstvo s Nagasawom.
  • "Jurišnik"|突撃隊|Totsugekitai — Toruov cimer koji je opsjednut čistoćom, studira kartografiju. Isprva se odseli, ostavivši cijelu sobu Toruu, a kasnije u potpunosti napušta dom.
  • Itoh — student slikarstva kog Toru upozna nakon što se odseli iz doma kog je djelio s Nagasawom i "Jurišnikom". Otkrije se kako im je zajednička ljubav Boris Vian. Ima djevojku u rodnom gradu, Nagasakiju, ali njezino nezadovosljstvo njegovim izborom studija rezultira njegovim nezadovoljstvom njihovom vezom.
  • Momoko "Momo" Kobajashi — Midorina sestra.
  • G. Kobajashi — Midorin otac, udovac. Midori je isprva rekla da je emigrirao u Urugvaj, ali to se ispostavilo šalom; G. Kobajashi je, zapravo, bio u tokijskoj bolnici zbog raka mozga. Kada ga Midori i Toru posjete, Toru ostane nakratko i sam se brine o njemu. Kasnije umre, nakon čega njegove kćeri prodaju knjižaru kako bi se odselile u drugu četvrt.

Aluzije

  • Jedna od najdražih knjiga Torua i njegova prijatelja Nagasawe je roman The Great Gatsby F. Scotta Fitzgeralda. Prije Gatsbyja, Toru je jako volio knjigu The Centaur Johna Updikea, koju je pročitao nekoliko puta.
  • Tijekom njegovih prvih susreta s Naoko i Reiko u aziliju, Toru čita roman Čudesna gora Thomasa Manna. Isto tako procjenjuje i roman Unterm Rad, drugu knjigu Hermanna Hessea.
  • Kada Toru posjeti Naoko u aziliju, njih se dvoje prisjete događaja kada su Kizuki i on uzeli motocikl kako bi ju posjetili u bolnici. Ista ta priča, samo proširena, ispripovijedana je u naslovnoj priči zbirke Slijepa vrba, uspavana žena.

Izvori

  1. Winterton, Bradley (January 7, 2001). Exploring the map of one's inner existence ID: winterton_bradley-exploring_the_map_of_one_s_inner_existence.
  2. Bauer, Justin (October 5, 2000). This Bird Has Flown ID: bauer_justin-this_bird_has_flown.
  3. Poole, Steve (May 27, 2000). Tunnel vision ID: poole_steve-tunnel_vision.
  4. Lindquist, Mark (June 3, 2001). Japanese author's focus, flavor appeal to younger interests ID: lindquist_mark-japanese_author_s_focus_flavor_appeal_to_younger_interests.
  5. Houpt, Simon (August 1, 2008). The loneliness of the long-distance writer ID: houpt_simon-the_loneliness_of_the_long_distance_writer.
  6. Rafferty, Terrence (September 15, 2006). Review: Blind willow, sleeping woman ID: rafferty_terrence-review_blind_willow_sleeping_woman.
  7. Lewis-Kraus, Gideon (February 6, 2005). Convergence of separate odysseys ID: lewis_kraus_gideon-convergence_of_separate_odysseys.
  8. Naparstek, Ben (June 24, 2006). The lone wolf ID: naparstek_ben-the_lone_wolf.
  9. Nimura, Janice (September 24, 2000). Rubber Souls ID: nimura_janice-rubber_souls.

Vanjske poveznice