Vulgata: razlika između inačica

Izvor: Hrvatska internetska enciklopedija
Prijeđi na navigaciju Prijeđi na pretraživanje
m Zamjena teksta - '\|wikiknjige(.*)\=(.*)↵\|' u '|'
m Zamjena teksta - '\|wikicitat(.*)\=(.*)↵}}↵' u '}} '
 
Redak 11: Redak 11:
{{ WProjekti  
{{ WProjekti  
|wječnik        =  
|wječnik        =  
|wikicitat      =
}}
}}


[[Kategorija:Biblija]]
[[Kategorija:Biblija]]

Posljednja izmjena od 19. ožujak 2026. u 17:37

Datoteka:Vulgata Sixtina.jpg
Biblija Vulgata, izdanje 1590.

Vulgata (lat.) tradicionalni naziv za prijevod Biblije na latinski što ga je učinio sv. Jeronim po nalogu pape Damasa od 383. do 405.406.[1]

Povijest

Na pučki latinski preveo je Stari zavjet s hebrejskoga i aramejskoga jezika, a Novi zavjet na temelju grč. izvornika. Jeronimov je prijevod zamijenio ranije latinske prijevode (npr. prijevod poznat pod imenom Itala), a od VII. st. bio je općenito prihvaćan u svim kršćanskim crkvama. Tridentski sabor (1546.) odredio je prema Vulgati kanon Svetog pisma. Tiskana je u mnogim izdanjima i podloga je većini prijevoda Biblije. Od 1907. benediktinci rim. opatije sv.Jeronima radili su na usklađivanju Vulgate s dostignućima moderne tekstualne kritike; Nova Vulgata, dovršena 1979. godine.

Izvori

Vanjske poveznice