Aïcha: razlika između inačica
nije uvezlo s hr.wikipedije |
Nema sažetka uređivanja |
||
| Redak 1: | Redak 1: | ||
{{nedostaju izvori}} | {{nedostaju izvori}} | ||
'''Aïcha''' je ime francuske pjesme koju je napisamo kantautor [[Jean-Jacques Goldman]]. Sama riječ Aïcha (عائشة) je arapsko žensko ime. U izvorniku pjesmu izvodi alžirski 'kralj [[rai pjevanje|Rai pjevanja]]' [[Khaled]]. Sama pjesma nikada nije izdana u originalu (francuski jezik) na albumu, iako je Khaled izdao [[glazba u 1996.|1996.]] na albumu ''Sahra'' u dvojezičnoj inačici u kojoj je izvedena na arapskom i na francuskom. Stihove te pjesme napisao je sami Khaled. Spot za tu pjesmu je napravila [[Sarah Moon]]. Do današnjih dana to je ostao jedan od najboljih spotova. Na tom spotu se i Khaled lansirao u svjetsku mega-zvijezdu. | |||
Pjesma je od tada obrađena na stotine puta od strane raznih pjevača i bendova. Neke od najpoznatijih svjetskih obrada su zouk verzija koju izvodi Kassav', salsa verzija koju izvodi Africando | Pjesma je od tada obrađena na stotine puta od strane raznih pjevača i bendova. Neke od najpoznatijih svjetskih obrada su zouk verzija koju izvodi Kassav', [[salsa]] verzija koju izvodi [[Africando]]. | ||
Hrvatsku inačicu izvodi [[Duško Lokin]] pod naslovom ''Aisha'' (album ''Luda noć nas zove'' iz [[glazba u 1998.|1998.]])<ref>[https://www.discogs.com/release/5076142-Du%C5%A1ko-Lokin-Luda-No%C4%87-Nas-Zove ''Duško Lokin – Luda noć nas zove'']. Discogs. Pristupljeno 20. siječnja 2026.</ref> | |||
== Izvori == | |||
{{izvori}} | |||
[[Kategorija:Skladbe]] | [[Kategorija:Skladbe]] | ||
Inačica od 20. siječanj 2026. u 03:11
Aïcha je ime francuske pjesme koju je napisamo kantautor Jean-Jacques Goldman. Sama riječ Aïcha (عائشة) je arapsko žensko ime. U izvorniku pjesmu izvodi alžirski 'kralj Rai pjevanja' Khaled. Sama pjesma nikada nije izdana u originalu (francuski jezik) na albumu, iako je Khaled izdao 1996. na albumu Sahra u dvojezičnoj inačici u kojoj je izvedena na arapskom i na francuskom. Stihove te pjesme napisao je sami Khaled. Spot za tu pjesmu je napravila Sarah Moon. Do današnjih dana to je ostao jedan od najboljih spotova. Na tom spotu se i Khaled lansirao u svjetsku mega-zvijezdu.
Pjesma je od tada obrađena na stotine puta od strane raznih pjevača i bendova. Neke od najpoznatijih svjetskih obrada su zouk verzija koju izvodi Kassav', salsa verzija koju izvodi Africando. Hrvatsku inačicu izvodi Duško Lokin pod naslovom Aisha (album Luda noć nas zove iz 1998.)[1]
Izvori
- ↑ Duško Lokin – Luda noć nas zove. Discogs. Pristupljeno 20. siječnja 2026.