Toggle menu
243,8 tis.
110
18
641,5 tis.
Hrvatska internetska enciklopedija
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Niste prijavljeni
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

TLA: razlika između inačica

Izvor: Hrvatska internetska enciklopedija
Bot: Automatski unos stranica
 
m Zamjena teksta - '<!--'''T(.*)'''-->' u ''
 
Redak 1: Redak 1:
<!--'''TLA'''-->'''TLA''' je troslovni [[akronim]] za [[engleski jezik|engleski]] izraz '''''T'''hree-'''L'''etter '''A'''cronym''. Obuhvaća troslovne [[skraćenice|kratice]] raširene u [[računalni žargon|računalnom žargonu]].
'''TLA''' je troslovni [[akronim]] za [[engleski jezik|engleski]] izraz '''''T'''hree-'''L'''etter '''A'''cronym''. Obuhvaća troslovne [[skraćenice|kratice]] raširene u [[računalni žargon|računalnom žargonu]].


U [[hrvatski jezik|hrvatskome jeziku]] ovi akronimi ponašaju se slično drugim složenim kraticama. Pišu se velikim slovima bez točke, [[sricanje|sriču]] se po [[:Kategorija:Abeceda|nazivima slova]] (''SQL: es-ku-el'', ''PDF: pe-de-ef'', ''UTC: u-te-ce''), nastavci se odvajaju spojnicom.<ref>"Pravopisni priručnik", Ljiljana Jojić, ''Novi Liber'', Zagreb, 2004. {{ISBN|953-6045-30-3}}</ref><ref>"Hrvatski pravopis", Stjepan Babić, Milan Moguš, ''Školska knjiga'', Zagreb, 2010. {{ISBN|978-953-0-40034-4}}</ref> S obzirom da računalne kratice dolaze većinom iz engleskog jezika, često se u stručnim krugovima sriču engleskim nazivima slova (''TLA: ti-el-ej'', ''IBM: aj-bi-em'', ''DVI: di-vi-aj''). Ako sadrže samoglasnike i kad postoji blagozvučje, mogu se u čitanju ponašati kao samostalne riječi, ali često u pisanju ostaju izvorno:
U [[hrvatski jezik|hrvatskome jeziku]] ovi akronimi ponašaju se slično drugim složenim kraticama. Pišu se velikim slovima bez točke, [[sricanje|sriču]] se po [[:Kategorija:Abeceda|nazivima slova]] (''SQL: es-ku-el'', ''PDF: pe-de-ef'', ''UTC: u-te-ce''), nastavci se odvajaju spojnicom.<ref>"Pravopisni priručnik", Ljiljana Jojić, ''Novi Liber'', Zagreb, 2004. {{ISBN|953-6045-30-3}}</ref><ref>"Hrvatski pravopis", Stjepan Babić, Milan Moguš, ''Školska knjiga'', Zagreb, 2010. {{ISBN|978-953-0-40034-4}}</ref> S obzirom da računalne kratice dolaze većinom iz engleskog jezika, često se u stručnim krugovima sriču engleskim nazivima slova (''TLA: ti-el-ej'', ''IBM: aj-bi-em'', ''DVI: di-vi-aj''). Ako sadrže samoglasnike i kad postoji blagozvučje, mogu se u čitanju ponašati kao samostalne riječi, ali često u pisanju ostaju izvorno:

Posljednja izmjena od 2. lipanj 2025. u 13:04

TLA je troslovni akronim za engleski izraz Three-Letter Acronym. Obuhvaća troslovne kratice raširene u računalnom žargonu.

U hrvatskome jeziku ovi akronimi ponašaju se slično drugim složenim kraticama. Pišu se velikim slovima bez točke, sriču se po nazivima slova (SQL: es-ku-el, PDF: pe-de-ef, UTC: u-te-ce), nastavci se odvajaju spojnicom.[1][2] S obzirom da računalne kratice dolaze većinom iz engleskog jezika, često se u stručnim krugovima sriču engleskim nazivima slova (TLA: ti-el-ej, IBM: aj-bi-em, DVI: di-vi-aj). Ako sadrže samoglasnike i kad postoji blagozvučje, mogu se u čitanju ponašati kao samostalne riječi, ali često u pisanju ostaju izvorno:

  • DOS — pisanje: u DOS-u, pod DOS-om, — čitanje: u dosu, pod dosom
  • GNU — pisanje: GNU-ova licenca, — čitanje: Gnouova licenca
  • RAM — pisanje: u RAM-u, slobodnog RAM-a, — čitanje: u ramu, slobodnog rama

Korištenje

Iako je ova vrsta akronima vrlo česta u računarstvu, koristi se i u drugim oblastima, na primjer:

U računarstvu

  • Operacijski sustavi: BSD, DOS, GNU
  • Format datoteka: GIF, JPG, PDF, PNG, TXT
  • Oprema: CPU, DVD, ROM
  • Žargon: BRB, BTW = UBR (uzgred budi rečeno), FAQ, LOL, TRS (tko razumije, shvatit će)

Vidi još

Izvori

  1. "Pravopisni priručnik", Ljiljana Jojić, Novi Liber, Zagreb, 2004. ISBN 953-6045-30-3
  2. "Hrvatski pravopis", Stjepan Babić, Milan Moguš, Školska knjiga, Zagreb, 2010. ISBN 978-953-0-40034-4

Vanjske poveznice