Ciao: razlika između inačica

Izvor: Hrvatska internetska enciklopedija
Prijeđi na navigaciju Prijeđi na pretraživanje
Bot: Automatski unos stranica
 
m bnz
 
Redak 1: Redak 1:
<!--'''Ciao'''-->'''Ciao''' je neformalni [[pozdrav]] podrijetlom iz [[Venecijanski jezik|venecijanskog jezika]], u kojem znači ''sluga'' (''s'ciavo'').  
'''Ciao''' je neformalni [[pozdrav]] podrijetlom iz [[Venecijanski jezik|venecijanskog jezika]], u kojem znači ''sluga'' (''s'ciavo'').  


Oblik pozdrava se temelji se na [[latinski jezik|latinskim]] pozdravu [[servus]] (''rob'').  Usvojen je u [[talijanski jezik]] i rabi se u brojnim jezicima svijeta.
Oblik pozdrava se temelji se na [[latinski jezik|latinskim]] pozdravu [[servus]] (''rob'').  Usvojen je u [[talijanski jezik]] i rabi se u brojnim jezicima svijeta.

Posljednja izmjena od 8. svibanj 2022. u 15:57

Ciao je neformalni pozdrav podrijetlom iz venecijanskog jezika, u kojem znači sluga (s'ciavo).

Oblik pozdrava se temelji se na latinskim pozdravu servus (rob). Usvojen je u talijanski jezik i rabi se u brojnim jezicima svijeta.

Riječ može značiti bok ili doviđenja.

U Italiji dvostruko ciao ciao označava otpozdrav. Više puta od toga znači da se osobi žuri. Izgovoreno s dugim a znači da je osobi drago zbog susreta (iskreno ili ironično).

U Hrvatskom jeziku se pojavljuje kao usvojenica ćao