Kliše: razlika između inačica

Izvor: Hrvatska internetska enciklopedija
Prijeđi na navigaciju Prijeđi na pretraživanje
m Bot: Automatska zamjena teksta (-{{cite web +{{Citiranje weba)
m Bot: Automatska zamjena teksta (-{{Cite book +{{Citiranje knjige)
Redak 3: Redak 3:
Izraz "kliše" danas se često koristi za misli ili postupke koji su očekivani ili predvidljivi. Kliše se obično omalovažava, premda može biti i istinit. Neki su klišei [[stereotip]]i, dok su neki jednostavno činjenice. Često se koriste radi komičnog efekta, pogotovo u književnosti.
Izraz "kliše" danas se često koristi za misli ili postupke koji su očekivani ili predvidljivi. Kliše se obično omalovažava, premda može biti i istinit. Neki su klišei [[stereotip]]i, dok su neki jednostavno činjenice. Često se koriste radi komičnog efekta, pogotovo u književnosti.


[[Salvador Dalí]] nije imao milosti prema klišeju: "Prvi čovjek koji je usporedio djevojčine obraze s ružom bio je očito pjesnik, a prvi koji je to ponovio bio je vjerojatno idiot."<ref>{{Cite book | last = Dalí | first = Salvador | authorlink = Salvador Dalí | year = 1968 | chapter = Preface | title = Dialogues with [[Marcel Duchamp]] | editor = Pierre Cabanne | publisher = Da Capo Press | page = 13 | edition = 1987. | isbn = 0-306-80303-8}}</ref> Međutim, ni on pritom nije bio originalan, jer je zapravo [[parafraza|parafrazirao]] [[Gérard de Nerval|Gérarda de Nervala]]: "Prvi čovjek koji je usporedio ženu s ružom bio je pjesnik, a drugi je bio imbecil."<ref>[http://www.linternaute.com/biographie/gerard-de-nerval/ Biography and Quotations of Gérard de Nerval]</ref>
[[Salvador Dalí]] nije imao milosti prema klišeju: "Prvi čovjek koji je usporedio djevojčine obraze s ružom bio je očito pjesnik, a prvi koji je to ponovio bio je vjerojatno idiot."<ref>{{Citiranje knjige | last = Dalí | first = Salvador | authorlink = Salvador Dalí | year = 1968 | chapter = Preface | title = Dialogues with [[Marcel Duchamp]] | editor = Pierre Cabanne | publisher = Da Capo Press | page = 13 | edition = 1987. | isbn = 0-306-80303-8}}</ref> Međutim, ni on pritom nije bio originalan, jer je zapravo [[parafraza|parafrazirao]] [[Gérard de Nerval|Gérarda de Nervala]]: "Prvi čovjek koji je usporedio ženu s ružom bio je pjesnik, a drugi je bio imbecil."<ref>[http://www.linternaute.com/biographie/gerard-de-nerval/ Biography and Quotations of Gérard de Nerval]</ref>


Kliše često oslikava neku apstrakciju, oslanjajući se na analogiju ili pretjerivanje radi dojma, a često se temelji na svakidašnjici. Korištenje klišeja u pisanju, govoru ili raspravi općenito se smatra znakom neiskustva ili manjka originalnosti.
Kliše često oslikava neku apstrakciju, oslanjajući se na analogiju ili pretjerivanje radi dojma, a često se temelji na svakidašnjici. Korištenje klišeja u pisanju, govoru ili raspravi općenito se smatra znakom neiskustva ili manjka originalnosti.

Inačica od 2. siječanj 2022. u 15:15

Kliše ili klišej jest izraz, misao ili dio umjetničkog djela koji se previše koristio, pa je izgubio izvorno značenje ili dojam, pa čak i došao do točke da dosađuje ili živcira, pogotovo ako se nekada smatrao značajnim ili originalnim.[1]

Izraz "kliše" danas se često koristi za misli ili postupke koji su očekivani ili predvidljivi. Kliše se obično omalovažava, premda može biti i istinit. Neki su klišei stereotipi, dok su neki jednostavno činjenice. Često se koriste radi komičnog efekta, pogotovo u književnosti.

Salvador Dalí nije imao milosti prema klišeju: "Prvi čovjek koji je usporedio djevojčine obraze s ružom bio je očito pjesnik, a prvi koji je to ponovio bio je vjerojatno idiot."[2] Međutim, ni on pritom nije bio originalan, jer je zapravo parafrazirao Gérarda de Nervala: "Prvi čovjek koji je usporedio ženu s ružom bio je pjesnik, a drugi je bio imbecil."[3]

Kliše često oslikava neku apstrakciju, oslanjajući se na analogiju ili pretjerivanje radi dojma, a često se temelji na svakidašnjici. Korištenje klišeja u pisanju, govoru ili raspravi općenito se smatra znakom neiskustva ili manjka originalnosti.

Sama riječ kliše dolazi od francuskog cliché. U tiskarstvu je cliché bio tiskarska ploča sastavljena od tiskarskih slova. To se zove i stereotipija.[4] Naime, kad su se slova slagala jedno po jedno, isplatilo se izliti u olovu rečenice i fraze koje su se često koristile.

Reference

  1. Gary Blake i Robert W. Bly, The Elements of Technical Writing, str. 85. New York, Macmillan Publishers, 1993. ISBN 0020130856
  2. • Nepoznat parametar: authorlink
    • Parametar chapter nije dopušten u klasi book
  3. Biography and Quotations of Gérard de Nerval
  4. • Parametar accessdate nije dopušten u klasi web