Fevzi Mostarac: razlika između inačica

Izvor: Hrvatska internetska enciklopedija
Prijeđi na navigaciju Prijeđi na pretraživanje
Bot: Automatski unos stranica
 
m Bot: Automatska zamjena teksta (-{{cite web +{{Citiranje weba)
Redak 17: Redak 17:
Pisao je poeziju i prozu na [[Perzijski jezik|perzijskom]] i [[Turski jezik|turskom]] jeziku, i jedini je bosanskohercegovački književnik koji je napisao samostalno mistično-didaktično književno djelo na perzijskom – Bulbulistan (Bašča slavuja). Obrazovan je na Galati u [[Istanbul]]u, u [[tekija|tekiji]] [[Mevlevije|mevlevijskog tarikata]], i po završetku obrazovanja se vratio u [[Mostar]], gdje je radio kao predavač perzijskog jezika i [[Mesnevija|mesnevihân]] u Katedri za Mesnesviju, koju je stotinjak godina ranije utemeljio još jedan poznati Mostarac, [[Derviš-paša Bajezidagić]], tada vrlo uspješni i utjecajni političar sa zavidnom karijerom u Porti u Istanbulu. Baš na tom položaju je odlučio  upustiti se u pisanje paralele na šejh Sadijev ''Golestan'', a rezultat te njegove odluke je knjiga Bulbulistan.
Pisao je poeziju i prozu na [[Perzijski jezik|perzijskom]] i [[Turski jezik|turskom]] jeziku, i jedini je bosanskohercegovački književnik koji je napisao samostalno mistično-didaktično književno djelo na perzijskom – Bulbulistan (Bašča slavuja). Obrazovan je na Galati u [[Istanbul]]u, u [[tekija|tekiji]] [[Mevlevije|mevlevijskog tarikata]], i po završetku obrazovanja se vratio u [[Mostar]], gdje je radio kao predavač perzijskog jezika i [[Mesnevija|mesnevihân]] u Katedri za Mesnesviju, koju je stotinjak godina ranije utemeljio još jedan poznati Mostarac, [[Derviš-paša Bajezidagić]], tada vrlo uspješni i utjecajni političar sa zavidnom karijerom u Porti u Istanbulu. Baš na tom položaju je odlučio  upustiti se u pisanje paralele na šejh Sadijev ''Golestan'', a rezultat te njegove odluke je knjiga Bulbulistan.


Među sačuvanim djelima Fevzije Mostarca nalaze se Bulbulistan na perzijskom i dvadeset pjesama na turskom jeziku od kojih su tri qet'e o boju pred [[Banja Luka|Banjalukom]], četiri gazela, jedna rubaija, jedna elegija, jedan monadžat, devet religijskih pjesama, te jedna pjesma sharqiya. Dva primjerka Bulbulistana se danas nalaze u Sveučilišnoj knjižnici u [[Bratislava|Bratislavi]]. O Bulbulistanu su pisali: [[Safvet-beg Bašagić]], [[Mehmed Handžić|Mehmed ef. Handžić]], Milivoje Malić (Abdurahman Mirza). Iranista Džemal Ćehajić (1930.-1989.) je 1973. objavio prijevod Bulbulistana, sa značajnom uvodnom studijom.<ref>{{cite web|url=https://enciklopedija.hr/natuknica.aspx?id=70609|title= Fevzi Mostarac|publisher=encikopedija.hr|date=5 August 2017 |accessdate=2016-05-07}}</ref>  
Među sačuvanim djelima Fevzije Mostarca nalaze se Bulbulistan na perzijskom i dvadeset pjesama na turskom jeziku od kojih su tri qet'e o boju pred [[Banja Luka|Banjalukom]], četiri gazela, jedna rubaija, jedna elegija, jedan monadžat, devet religijskih pjesama, te jedna pjesma sharqiya. Dva primjerka Bulbulistana se danas nalaze u Sveučilišnoj knjižnici u [[Bratislava|Bratislavi]]. O Bulbulistanu su pisali: [[Safvet-beg Bašagić]], [[Mehmed Handžić|Mehmed ef. Handžić]], Milivoje Malić (Abdurahman Mirza). Iranista Džemal Ćehajić (1930.-1989.) je 1973. objavio prijevod Bulbulistana, sa značajnom uvodnom studijom.<ref>{{Citiranje weba|url=https://enciklopedija.hr/natuknica.aspx?id=70609|title= Fevzi Mostarac|publisher=encikopedija.hr|date=5 August 2017 |accessdate=2016-05-07}}</ref>  


== Djela ==
== Djela ==

Inačica od 22. prosinac 2021. u 00:38

Predložak:Književnik

Šejh mesnevihân Fevzi Mostarac (rođen između 1670. i 1677.[1]1747.), bošnjački književnik na orijentalnim jezicima.

Pisao je poeziju i prozu na perzijskom i turskom jeziku, i jedini je bosanskohercegovački književnik koji je napisao samostalno mistično-didaktično književno djelo na perzijskom – Bulbulistan (Bašča slavuja). Obrazovan je na Galati u Istanbulu, u tekiji mevlevijskog tarikata, i po završetku obrazovanja se vratio u Mostar, gdje je radio kao predavač perzijskog jezika i mesnevihân u Katedri za Mesnesviju, koju je stotinjak godina ranije utemeljio još jedan poznati Mostarac, Derviš-paša Bajezidagić, tada vrlo uspješni i utjecajni političar sa zavidnom karijerom u Porti u Istanbulu. Baš na tom položaju je odlučio upustiti se u pisanje paralele na šejh Sadijev Golestan, a rezultat te njegove odluke je knjiga Bulbulistan.

Među sačuvanim djelima Fevzije Mostarca nalaze se Bulbulistan na perzijskom i dvadeset pjesama na turskom jeziku od kojih su tri qet'e o boju pred Banjalukom, četiri gazela, jedna rubaija, jedna elegija, jedan monadžat, devet religijskih pjesama, te jedna pjesma sharqiya. Dva primjerka Bulbulistana se danas nalaze u Sveučilišnoj knjižnici u Bratislavi. O Bulbulistanu su pisali: Safvet-beg Bašagić, Mehmed ef. Handžić, Milivoje Malić (Abdurahman Mirza). Iranista Džemal Ćehajić (1930.-1989.) je 1973. objavio prijevod Bulbulistana, sa značajnom uvodnom studijom.[2]

Djela

  • Bulbulistan (1739.)

Izvori

  1. • Nepoznat parametar: archivedate
    • Nepoznat parametar: archiveurl
    • Parametar accessdate nije dopušten u klasi web

  2. • Parametar accessdate nije dopušten u klasi web

Vanjske poveznice