Toggle menu
243,5 tis.
110
18
642,6 tis.
Hrvatska internetska enciklopedija
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Niste prijavljeni
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

O tempora, o mores!: razlika između inačica

Izvor: Hrvatska internetska enciklopedija
Bot: Automatski unos stranica
 
m no summary specified
Redak 9: Redak 9:
*[[Quousque tandem abutere, Catilina, patientia nostra?]]
*[[Quousque tandem abutere, Catilina, patientia nostra?]]
*[http://la.wikisource.org/wiki/Oratio_in_Catilinam_Prima_in_Senatu_Habita Cjelovit tekst] [[Protiv Katiline|govora protiv Katiline]] na [[latinski jezik|latinskom]] [[Wikizvor]]u
*[http://la.wikisource.org/wiki/Oratio_in_Catilinam_Prima_in_Senatu_Habita Cjelovit tekst] [[Protiv Katiline|govora protiv Katiline]] na [[latinski jezik|latinskom]] [[Wikizvor]]u
{{commonscat|O tempora o mores}}
 
[[Kategorija:Latinske poslovice]]
[[Kategorija:Latinske poslovice]]

Inačica od 2. studeni 2021. u 23:03

O tempora, o mores! slavna je Ciceronova rečenica u njegovom Prvom govoru protiv Katiline. Prevodi se izrazom Čudnih li vremena, čudnih li običaja!

Na početku svojeg govora protiv Katiline, koji ga je prethodno htio ubiti, Ciceron oplakuje zlobu i pokvarenost Katilinine dobi. Ciceron je frustriran što, unatoč svim dokazima koji su prikupljeni protiv Katiline koji se urotio radi svrgavanja rimske vlasti, te činjenice da je Senat donio senatus consultum ultimum, Katilina još nije osuđen. Ciceron nastavlja opisivati različita vremena u rimskoj povijesti kada su konzuli ubijali urotnike čak uz manje dokaza. Ponekad se, kao u slučaju ubojstva Gaja Grakha (jednog od braće Grakho) koje je izvršio bivši konzul Lucije Opimije, odluka temeljila samo na "quasdam seditionum suspiciones", tj. pouzdanim sumnjama na ustanak (odlomak 2, lineja 3)

Ova se sentencija danas koristi kao usklik u kritiziranju trenutačnih stavova i trendova, često u šali ili uz ironiju.

Više informacija