Svit se konča: razlika između inačica

Izvor: Hrvatska internetska enciklopedija
Prijeđi na navigaciju Prijeđi na pretraživanje
Bot: Automatski unos stranica
 
m file->datoteka
 
Redak 1: Redak 1:
<!--'''Svit se konča'''-->{{Naslov u kurzivu}}
<!--'''Svit se konča'''-->{{Naslov u kurzivu}}
[[File:Pariski zbornik.jpg|thumb|200px|''Svit se konča'' iz [[Pariška pjesmarica|Pariške pjesmarice]], [[1380.]]]]
[[Datoteka:Pariski zbornik.jpg|thumb|200px|''Svit se konča'' iz [[Pariška pjesmarica|Pariške pjesmarice]], [[1380.]]]]
'''''Svit se konča''''' [[Srednji vijek|srednjovjekovna]] je [[Hrvatska književnost|hrvatska]] [[pjesma]] zabilježena u [[glagoljica|glagoljskom]] kodeksu  ''[[Pariška pjesmarica]]'' iz [[1380.]] Riječ je o [[satira|satiri]] na život klera napisana u [[dvanaesterac|dvanaesteračkim stihovima]].<ref>[https://books.google.hr/books?id=OOgXAQAAIAAJ&q=Svit+se+kon%C4%8Da&dq=Svit+se+kon%C4%8Da&hl=en&sa=X&ved=2ahUKEwjLlqu83KjuAhXEwosKHagbBpAQ6AEwCHoECAgQAg Povijest hrvatske književnosti: knj. Od početaka do Krbavske bitke...] [[Slobodan Prosperov Novak]], str. 200</ref>
'''''Svit se konča''''' [[Srednji vijek|srednjovjekovna]] je [[Hrvatska književnost|hrvatska]] [[pjesma]] zabilježena u [[glagoljica|glagoljskom]] kodeksu  ''[[Pariška pjesmarica]]'' iz [[1380.]] Riječ je o [[satira|satiri]] na život klera napisana u [[dvanaesterac|dvanaesteračkim stihovima]].<ref>[https://books.google.hr/books?id=OOgXAQAAIAAJ&q=Svit+se+kon%C4%8Da&dq=Svit+se+kon%C4%8Da&hl=en&sa=X&ved=2ahUKEwjLlqu83KjuAhXEwosKHagbBpAQ6AEwCHoECAgQAg Povijest hrvatske književnosti: knj. Od početaka do Krbavske bitke...] [[Slobodan Prosperov Novak]], str. 200</ref>
==Karakteristike==
==Karakteristike==

Posljednja izmjena od 8. svibanj 2022. u 11:55

Datoteka:Pariski zbornik.jpg
Svit se konča iz Pariške pjesmarice, 1380.

Svit se konča srednjovjekovna je hrvatska pjesma zabilježena u glagoljskom kodeksu Pariška pjesmarica iz 1380. Riječ je o satiri na život klera napisana u dvanaesteračkim stihovima.[1]

Karakteristike

Svit se konča dio je zbirke duhovnih i crkvenih pjesama unutar Pariške pjesmarice, pod oznakom Code slave 11, koja je i ujedno najstarija takva zbirka na hrvatskom jeziku, datirana u 1380. Pjesma je nastala u glagoljaškoj sredini, dio je hrvatske duhovne lirike i pjesničke dikcije, te se bavi temom potrage za reformama u crkvi, naglašavajući pokvarenost svijeta.[2] Jezik se opisuje kao mješavina narodnog (kajkavsko-čakavskog) i crkvenoslavenskog.[3] Neki ju ubrajaju kao dio začinjavačke pjesničke djelatnosti.[2]

Kritika i utjecaji

Pjesma se smatra najistaknutijim primjerom ranog sekularnog hrvatskog pjesništva.[4] Eduard Hercigonja smatra pjesmu najboljom pjesmom hrvatske književnosti srednjeg vijeka, tvrdeći da pokazuje "mogućnost estetičkih dosega naše srednjovjekovne sredine i medievističke književnosti". I drugi kritičari, poput Radoslava Katičića, Dragice Malić, i Hamma priklanjaju se ovom mišljenju, opisujući pjesmu kao primjer zahtjevne forme i autorskog umjeća, te kao "iznimno svjedočanstvo intimnog doživljaja jednog svijeta što tone u mrak, potirući znane kršćanske ideale". S druge strane, Mihovil Kombol tvrdi da su stihovi neskladni i loše prepisani, nazivajući pjesmu prozaičnom.[3]

Radoslav Katičić tvrdi da je pjesma imala znatan utjecaj na Miroslava Krležu i njegove Balade Petrice Kerempuha.[3]

Izvori

  1. PREUSMJERI Predložak:Izvori

Vanjske poveznice

Datoteka:Wikisource-logo.svgWikizvor ima izvorni tekst na temu: Svit se konča