Zauzeto značenje: razlika između inačica

Izvor: Hrvatska internetska enciklopedija
Prijeđi na navigaciju Prijeđi na pretraživanje
Bot: Automatski unos stranica
 
m Zamjena teksta - '<!--'''Z(.*)'''-->' u ''
 
Redak 1: Redak 1:
<!--'''Zauzeto značenje'''-->Izraz '''zauzeto značenje''' koristi se u [[Rječnik hrvatskoga jezika|Rječniku hrvatskoga jezika]] autora [[Vladimir Anić|Vladimira Anića]] i u [[Hrvatski enciklopedijski rječnik|Hrvatskom enciklopedijskom rječniku]].  
Izraz '''zauzeto značenje''' koristi se u [[Rječnik hrvatskoga jezika|Rječniku hrvatskoga jezika]] autora [[Vladimir Anić|Vladimira Anića]] i u [[Hrvatski enciklopedijski rječnik|Hrvatskom enciklopedijskom rječniku]].  


Označava slučaj toga da riječ gubi svoje općenito značenje u korist užeg.  To se može dogoditi kada izvorno neutralna riječ, nakon što se koristi na politički obojan način, pritegne snažne asocijacije i više se ne može koristiti u tom izvornom značenju.
Označava slučaj toga da riječ gubi svoje općenito značenje u korist užeg.  To se može dogoditi kada izvorno neutralna riječ, nakon što se koristi na politički obojan način, pritegne snažne asocijacije i više se ne može koristiti u tom izvornom značenju.

Posljednja izmjena od 12. lipanj 2025. u 19:59

Izraz zauzeto značenje koristi se u Rječniku hrvatskoga jezika autora Vladimira Anića i u Hrvatskom enciklopedijskom rječniku.

Označava slučaj toga da riječ gubi svoje općenito značenje u korist užeg. To se može dogoditi kada izvorno neutralna riječ, nakon što se koristi na politički obojan način, pritegne snažne asocijacije i više se ne može koristiti u tom izvornom značenju.

Primjeri su zauzetih značenja riječ četnik u značenju pripadnika Zemaljske obrane u Dalmaciji u doba Austro-Ugarske (ali i u općem značenju "onaj koji četuje, koji se bori u četi") i riječ ustaša u općem značenju "ustanik" (izvorno, obje riječi imaju vrlo blisko značenje, i obje su bile korištene i u hrvatskom i u srpskom jeziku).