Toggle menu
243,8 tis.
110
18
641,5 tis.
Hrvatska internetska enciklopedija
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Niste prijavljeni
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Bre: razlika između inačica

Izvor: Hrvatska internetska enciklopedija
Bot: Automatski unos stranica
 
m bnz
 
Redak 1: Redak 1:
<!--'''Bre'''-->'''Bre''', '''bire''', '''be''', '''more''' je čest [[Uzvici|uzvik]] u brojnim [[balkan]]skim jezicima. Uzvik se rabi za izražavanje odobravanja, pohvale ili čuđenja.<ref name="er1">Petar Skok, Etimologijski rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika, natuknica "brȅ", knjiga 1, str. 205, Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti, Zagreb 1988. {{ISBN|86-407-0064-8}} {{NSK-zapis|id=000452266}}</ref><ref name="er2">Petar Skok, Etimologijski rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika, natuknica "be", knjiga 1, str. 128, Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti, Zagreb 1988. {{ISBN|86-407-0064-8}} {{NSK-zapis|id=000452266}}</ref>
'''Bre''', '''bire''', '''be''', '''more''' je čest [[Uzvici|uzvik]] u brojnim [[balkan]]skim jezicima. Uzvik se rabi za izražavanje odobravanja, pohvale ili čuđenja.<ref name="er1">Petar Skok, Etimologijski rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika, natuknica "brȅ", knjiga 1, str. 205, Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti, Zagreb 1988. {{ISBN|86-407-0064-8}} {{NSK-zapis|id=000452266}}</ref><ref name="er2">Petar Skok, Etimologijski rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika, natuknica "be", knjiga 1, str. 128, Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti, Zagreb 1988. {{ISBN|86-407-0064-8}} {{NSK-zapis|id=000452266}}</ref>


Riječ je [[grčki|grčkog]] pordrijetla: [[vokativ]] μορέ od μορός, μῶρος "luda", skraćeno u bre.<ref name="er1" />
Riječ je [[grčki|grčkog]] pordrijetla: [[vokativ]] μορέ od μορός, μῶρος "luda", skraćeno u bre.<ref name="er1" />

Posljednja izmjena od 30. travanj 2022. u 17:11

Bre, bire, be, more je čest uzvik u brojnim balkanskim jezicima. Uzvik se rabi za izražavanje odobravanja, pohvale ili čuđenja.[1][2]

Riječ je grčkog pordrijetla: vokativ μορέ od μορός, μῶρος "luda", skraćeno u bre.[1]

Rabi se u srpskom, bugarskom, rumunjskom, albanskom (bre), novogrčkom (μπρέ, βρέ μορέ) i u rumelijskim narječjima turskog jezika.

Oblik more za muški rod i mori za ženski rod rabi se u Bugarskoj, Makedoniji te južnom i jugoistočnom dijelu Srbije[3]. To je uzvik kojim jači, mogućniji pojačava 1) ton superiornosti, 2) ton od mila prema muškarcu, rjeđe prema ženskom. U hrvatskom jeziku se ovaj oblik ne javlja. Kraći oblik bre rabi se u istom izrazu starješinstva.[4]

Izvori

  1. 1,0 1,1 Petar Skok, Etimologijski rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika, natuknica "brȅ", knjiga 1, str. 205, Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti, Zagreb 1988. ISBN 86-407-0064-8 (NSK)
  2. Petar Skok, Etimologijski rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika, natuknica "be", knjiga 1, str. 128, Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti, Zagreb 1988. ISBN 86-407-0064-8 (NSK)
  3. Bora Stanković, drama Koštana na projektu Rastko, www.rastko.rs (sr.) (pristupljeno: 31. listopada 2017.), primjeri za oblik i rod:
    Pa što ti, bre, to ne?... Kakva si ti vlast, kad ne možeš? More, i tebi je ona pamet zavrtela.
    Da znaješ, mome, mori, da znaješ, kakva je žalba za mladost
  4. Petar Skok, Etimologijski rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika, natuknica "more", knjiga 2, str. 456, Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti, Zagreb 1988. ISBN 86-407-0064-8 (NSK)
Sadržaj