More actions
Bot: Automatski unos stranica |
m bnz |
||
| Redak 1: | Redak 1: | ||
''Renku''''' (jap. 連句, れんく, "povezani stih"}} ili ''haikai no renga'' (jap. 俳諧の連歌|, "smiješno povezani stih"),<ref>Crowley, Cheryl, translator of Horikiri Minoru. "Exploring Bashō's World of Poetic Expression: Soundscape Haiku" in Kerkham, Eleanor, editor. ''Matsuo Bashō's Poetic Spaces: Exploring Haikai Intersections''. Palgrave Macmillan, 2006. {{ISBN|9781403972583}} p159</ref> je japanski oblik popularnog kolaborativnog pjesništva povezanog stiha. Razvijeni je oblik starije [[japanska književnost|japanske]] pjesničke tradicije ''ushin''-a [[renga|renge]], ili ortodoksnog kolaborativnog povezanog stiha. Na okupljanjima renkuista pjesnici su naizmjence izmjenjivali srokove 17 i 14 [[mora (jezikoslovlje)|more]]. U početku se ''haikai no renga'' isticao vulgarnošću i grubošću dosjetljivosti, prije nego je prerastao u legitimnu umjetničku tradiciju, iz koje se rodio poznati japanski oblik pjesništva [[haiku]]. Pojam '''''renku''''' ulazi u uporabu od 1904., otkad ga je upotrijebio [[Kyoshi Takahama]]. | |||
Najstariji poznati oblik [[haikai]]jski povezanog sroka datira iz prve carske antologije renge, [[Tsukubashu]]a (1356.-57.).<ref name="shirane">Shirane, Haruo (2012). ''Traditional Japanese Literature: An Anthology, Beginnings to 1600''. Columbia University Press. str. 522.</ref> | Najstariji poznati oblik [[haikai]]jski povezanog sroka datira iz prve carske antologije renge, [[Tsukubashu]]a (1356.-57.).<ref name="shirane">Shirane, Haruo (2012). ''Traditional Japanese Literature: An Anthology, Beginnings to 1600''. Columbia University Press. str. 522.</ref> | ||
Posljednja izmjena od 24. ožujak 2022. u 10:08
Renku (jap. 連句, れんく, "povezani stih"}} ili haikai no renga (jap. 俳諧の連歌|, "smiješno povezani stih"),[1] je japanski oblik popularnog kolaborativnog pjesništva povezanog stiha. Razvijeni je oblik starije japanske pjesničke tradicije ushin-a renge, ili ortodoksnog kolaborativnog povezanog stiha. Na okupljanjima renkuista pjesnici su naizmjence izmjenjivali srokove 17 i 14 more. U početku se haikai no renga isticao vulgarnošću i grubošću dosjetljivosti, prije nego je prerastao u legitimnu umjetničku tradiciju, iz koje se rodio poznati japanski oblik pjesništva haiku. Pojam renku ulazi u uporabu od 1904., otkad ga je upotrijebio Kyoshi Takahama.
Najstariji poznati oblik haikaijski povezanog sroka datira iz prve carske antologije renge, Tsukubashua (1356.-57.).[2]
Izvori
- ↑ Crowley, Cheryl, translator of Horikiri Minoru. "Exploring Bashō's World of Poetic Expression: Soundscape Haiku" in Kerkham, Eleanor, editor. Matsuo Bashō's Poetic Spaces: Exploring Haikai Intersections. Palgrave Macmillan, 2006. ISBN 9781403972583 p159
- ↑ Shirane, Haruo (2012). Traditional Japanese Literature: An Anthology, Beginnings to 1600. Columbia University Press. str. 522.