Manuel Álvares: razlika između inačica

Izvor: Hrvatska internetska enciklopedija
Prijeđi na navigaciju Prijeđi na pretraživanje
Bot: Automatski unos stranica
 
m bnz
 
Redak 1: Redak 1:
<!--'''Manuel Álvares'''-->'''Manuel Álvares SJ''' ([[Ribeira Brava]], [[1526.]] ‒ [[Évora]], [[30. prosinca]] [[1583.]]), [[Portugal|portugalski]] [[Katolička crkva|katolički]] [[svećenik]], [[Družba Isusova|isusovac]], [[gramatičar]].
Manuel Álvares SJ''' ([[Ribeira Brava]], [[1526.]] ‒ [[Évora]], [[30. prosinca]] [[1583.]]), [[Portugal|portugalski]] [[Katolička crkva|katolički]] [[svećenik]], [[Družba Isusova|isusovac]], [[gramatičar]].


== Životopis ==
== Životopis ==

Posljednja izmjena od 23. ožujak 2022. u 12:46

Manuel Álvares SJ (Ribeira Brava, 1526.Évora, 30. prosinca 1583.), portugalski katolički svećenik, isusovac, gramatičar.

Životopis[uredi]

Rođen je na otoku Madeira 1526. neznanoga datuma. Družbi Isusovoj pristupio je 1546. godine. S velikim je uspjehom podučavao klasične jezike. Obavljao je službu rektora u kolegijima u Coimbri i Évori.

Djelovanje[uredi]

Objavio je gramatiku latinskoga jezika 1572. godine naslovljenu De Institutione Grammaticae Libri Tres ("O osnovama gramatike u tri knjige"). Ta je gramatika 1599. u Ratio Studiorum proglašena standardnim školskim priručnikom u isusovačkim školama. Do danas je, bilo u izvornom, prevedenom ili prerađenom izdanju, objavljena u nekoliko stotina izdanja, u svim dijelovima svijeta, od Europe do Japana.[1]

Prijevodi i prilagodbe Álvaresove gramatike na hrvatski jezik[uredi]

  • 1712. Prima Grammaticae institutio pro Tyronibus Illyricis accommodata a patre f. Thoma Babych. Venetiis: Per Bartolo Occhi. Preradba franjevca Tome Babića, prvo izdanje.
  • 1713. Grammatica latino-illyrica ex Emmanuelis aliorumque approbatorum grammaticorum libris, juventuti Illyricae studiose accommodata a patre f. Laurentio de Gliubuschi. Venetiis: Typis Antonii Bortoli. Preradba franjevca Lovre Šitovića, prvo izdanje.
  • 1742. Grammatica latino-illyrica ex Emmanuelis aliorumque approbatorum grammaticorum libris, juventuti Illyricae studiose accommodata a patre f. Laurentio de Gliubuschi. Venetiis: Apud Bartholomeum Occhium. Preradba franjevca Lovre Šitovića.
  • 1745. Prima Grammaticae institutio pro Tyronibus Illyricis accommodata a patre f. Thoma Babych. Venetiis: Apud Josephum Corona. Preradba franjevca Tome Babića.
  • 1781. Grammatica latino-illyrica ex Emmanuelis aliorumque approbatorum grammaticorum libris, juventuti Illyricae studiose accommodata a patre f. Laurentio de Gliubuschi. Venetiis: typis Petri Marcutii. Preradba franjevca Lovre Šitovića.
  1. Ivana Kresnik i Vladimir Horvat (2020). The Jesuit Syllabus vocabulorum of Alvares’ Grammar in Croatian Editions. Obnovljeni Život, 75(1), str. 53-63.